Tehilim – Psalm 146
Alles, was im Universum passiert, wird von G-tt getan. Und es sind nicht die Menschen selbst, die vor dem Unglück retten, sondern Derjenige, Dessen Befehl sie erfüllen.
Auf Hebräisch:
א הַֽלְלוּ־יָ֡הּ הַלְלִ֥י נַ֝פְשִׁ֗י אֶת־יְהוָֽה׃
ב אֲהַלְלָ֣ה יְהוָ֣ה בְּחַיָּ֑י אֲזַמְּרָ֖ה לֵֽאלֹהַ֣י בְּעוֹדִֽי׃
ג אַל־תִּבְטְח֥וּ בִנְדִיבִ֑ים בְּבֶן־אָדָ֓ם ׀ שֶׁ֤אֵֽין ל֥וֹ תְשׁוּעָֽה׃
ד תֵּצֵ֣א ר֭וּחוֹ יָשֻׁ֣ב לְאַדְמָת֑וֹ בַּיּ֥וֹם הַ֝ה֗וּא אָבְד֥וּ עֶשְׁתֹּנֹתָֽיו׃
ה אַשְׁרֵ֗י שֶׁ֤אֵ֣ל יַעֲקֹ֣ב בְּעֶזְר֑וֹ שִׂ֝בְר֗וֹ עַל־יְהוָ֥ה אֱלֹהָֽיו׃
ו עֹשֶׂ֤ה ׀ שָׁ֘מַ֤יִם וָאָ֗רֶץ אֶת־הַיָּ֥ם וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בָּ֑ם הַשֹּׁמֵ֖ר אֱמֶ֣ת לְעוֹלָֽם׃
ז עֹשֶׂ֤ה מִשְׁפָּ֨ט ׀ לָעֲשׁוּקִ֗ים נֹתֵ֣ן לֶ֭חֶם לָרְעֵבִ֑ים יְ֝הוָ֗ה מַתִּ֥יר אֲסוּרִֽים׃
ח יְהוָ֤ה ׀ פֹּ֘קֵ֤חַ עִוְרִ֗ים יְ֭הוָה זֹקֵ֣ף כְּפוּפִ֑ים יְ֝הוָ֗ה אֹהֵ֥ב צַדִּיקִֽים׃
ט יְהוָ֤ה ׀ שֹׁ֘מֵ֤ר אֶת־גֵּרִ֗ים יָת֣וֹם וְאַלְמָנָ֣ה יְעוֹדֵ֑ד וְדֶ֖רֶךְ רְשָׁעִ֣ים יְעַוֵּֽת׃
י יִמְלֹ֤ךְ יְהוָ֨ה ׀ לְעוֹלָ֗ם אֱלֹהַ֣יִךְ צִ֭יּוֹן לְדֹ֥ר וָדֹ֗ר הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
Transliteration:
- Halelujah, haleli nafschi et adonaj.
- Ahalela adonaj bechajaj, asamra lelohaj beodi.
- Al tiwtechu windiwim, bewen adam scheen lo teschua.
- Teze rucho jaschuw leadmato, bajom hahu awdu eschtonotaw.
- Aschre scheel jaakow beesro, siwro al adonaj elohaw.
- Osse schamajim waarez, et hajam weet kol ascher bam, haschomer emet leolam.
- Osse mischpat laaschukim, noten lechem lareewim, adonaj matir assurim.
- Adonaj pokeach iwrim, adonaj sokef kefufim, adonaj ohew zadikim.
- Adonaj schomer et gerim, jatom wealmana jeoded, wederech rescha-im jeawet.
- Jimloch adonaj leolam, elohajich zijon ledor wador, halelujah.
Übersetzung:
- Halleluja! Meine Seele lobe den Ewigen.
- Ich will den Ewigen mein Leben lang loben, will meinem Gott singen, solange ich bin.
- Vertraut nicht auf Edle, nicht auf einen Menschen, bei dem keine Hilfe ist.
- Denn schwindet sein Atem, wird er wieder zur Erde, an jenem Tag sind seine Pläne verloren.
- Glücklich ist der, dessen Hilfe der Gott Jaakows ist, der seine Hoffnung auf den Ewigen, seinen Gott,
- setzt, der Himmel und Erde gemacht hat und das Meer und alles, was darin ist, der ewig die Treue bewahrt,
- der den Unterdrückten Recht schafft, der den Hungrigen Brot gibt. Der Ewige befreit die Gefangenen.
- Der Ewige macht Blinde sehend, der Ewige richtet die Gebeugten auf, der Ewige liebt die Gerechten.
- Der Ewige behütet die Fremden, Waisen und Witwen hilft Er auf, aber Er krümmt den Weg der Frevler.
- Der Ewige regiert ewig, dein Gott, Zion, von Generation zu Generation. Halleluja.
Quellen:
- Siddur “Schomer Israel”
- http://beerotwomen.ru/молитвы/теилим/теилим-псалом-146/