Page 15 - Kinot - Trauergebete Tischa Be Av mit deutscher Transliteration
P. 15

KINNOT FÜR TISCHA BEAW                                                         ‫ קנות לט' באב‬/ 14

Sissi nof ki kine saam,                                    ,‫ִ ׂשי ִ ׂשי נ ֹוף ִּכי ִק ֵּנא ַז ַעם‬
leschalem scheonam baawon bizam,                      ,‫ְל ׁ ַש ֵּלם ְׁשא ֹו ָנם ַּב ֲע ֹון ִּב ְצ ָעם‬
tam ketem hatow am su befischam,                  ,‫ַּתם ֶּכ ֶתם ַה ּטֹוב ַעם ז ּו ְּב ִפ ְׁש ָעם‬
                                                 .‫ַו ְיקֹו ֵנן ָע ָליו ָּכל ֵאי ָכה י ּו ַעם‬
   wajkonen alaw kol echa juam.            ,‫ַּתם ְּב ִמ ְק ֶרה ֶא ָחד ּכֹוס ְמ ִג ּדֹו ִל ְׁש ּת ֹות‬
Tam bemikre echad koss megido lischtot,
bemoed schenat haschemita                                   ‫ְּבמ ֹו ֵעד ׁ ְש ַנת ַה ְּׁש ִמ ָּטה‬
                                                            ,‫ְּכ ָנע ַה ְק ֵהל ֶל ֱאת ֹות‬
  kena hakhel leetot,                      ,‫ָּת ָלה ְּב ֶע ְ ׂש ִרים ּו ְׁש ַּת ִים ֵמ ֲהרֹס ׁ ָשת ֹות‬
tala beessrim uschtajim mehaross schatot,                    ‫ִּכי ָס ְפד ּו ל ֹו ֵאי ָכה‬
                                                 .‫ְּב ֶע ְ ׂש ִרים ּו ְׁש ַּת ִים אֹו ִת ּיֹות‬
   ki safedu lo echa                                 ,‫אֹותֹות ִקינֹות ֻל ָּב ָטה ְמח ֹו ִלי‬
     beessrim uschtajim otijot.                           ,‫ֵעת ִּכי ׁ ָש ַכ ְח ִּתי ְמח ֹו ְל ִלי‬
                                                           ,‫ַז ּמ ֹו ִתי ִּכי ָל ַעד ַי ֲא ִהי ִלי‬
Otot kinot lubata mecholi,                      .‫ָר ׁ ַש ְע ִּתי ְו ָנ ַס ְע ִּתי ְו ֻנ ַּט ׁש ָא ֳה ִלי‬
et ki schachachti mecholeli,
samoti ki laad jaahili,

   raschati wenassati wenutasch oholi.

KINNA 16 / ‫קינה טז‬

Sechor ascher assa zar befinim,            ,‫ְז ֹכר ֲא ׁ ֶשר ָע ָׂשה ָצר ְּב ִפ ִּנים‬
schalaf charbo uwa lifnaj welifnim,        ,‫ׁ ָש ַלף ַח ְר ּבֹו ּו ָבא ִל ְפ ַני ְו ִל ְפ ִנים‬
nachalatenu biet ketime lechem hapanim,
                                           ,‫ַנ ֲח ָל ֵתנ ּו ִּב ֵעת ְּכ ִט ֵּמא ֶל ֶחם ַה ָּפ ִנים‬
   wegider parchet baalat schete fanim.    .‫ְו ִג ֵ ּדר ָּפ ֺר ֶכת ַּב ֲע ַלת ְׁש ֵּתי ָפ ִנים‬
Jetomim giel bemagen meadam,
wajmaded kaw kemare adamdam,                         ,‫ְיתֹו ִמים ִ ּג ֵעל ְּב ָמ ֵגן ְמ ָא ָ ּדם‬
memenu dalach wehischkir chizaw midam,     ,‫ַו ְי ַמ ֵ ּדד ָקו ְּכ ַמ ְר ֶאה ֲא ַד ְמ ָ ּדם‬

   kejaza min habajit wecharbo melea dam.  ,‫ֵמי ֵמינ ּו ָד ַלח ְו ִה ְׁש ִּכיר ִח ָּציו ִמ ָ ּדם‬
Al hagoto hawot gawer,                     .‫ְּכ ָי ָצא ִמן ַה ַּב ִית ְו ַח ְר ּב ֹו ְמ ֵל ָאה ָדם‬
wenata el el jado lemulo legaber,
mizrajim wechol leom im bam gawar,                         ,‫ַעל ֲהגֹותֹו ַה ּוֹות ָּג ֶבר‬
                                           ,‫ְו ָנ ָטה ֶאל ֵאל ָידֹו ְלמ ּולֹו ְל ַג ֵּבר‬
   ani betoch iwujo
     aruz elaw bezawar.                    ,‫ָּג ַבר‬  ‫ָּבם‬  ‫ְְּוב ָכתֹול ְך ְל ִאא ּוֹו ּויםֹו ִאם‬  ‫ִמ ְצ ַר ִים‬
                                                                                                   ‫ֲא ִני‬
Awotenu sara kehichnissu
  bachuraw achela esch,                              .‫ָאר ּוץ ֵא ָליו ְּב ַצ ָ ּואר‬

wese sona zoa hichniss                                     ‫ֲאבֹו ֵתינ ּו ָז ָרה ְּכ ִה ְכ ִניס ּו‬
  welo nichwa baesch,                                      ,‫ַּבח ּו ָריו ָא ְכ ָלה ֵא ׁש‬
                                                           ‫ְו ֶזה ז ֹו ָנה צֹו ָעה ִה ְכ ִניס‬
                                                           ,‫ְולֹא ִנ ְכ ָוה ָּב ֵא ׁש‬
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20