Page 22 - Kinot - Trauergebete Tischa Be Av mit deutscher Transliteration
P. 22

21 / KINNOT FÜR TISCHA BEAW                                                                           ‫קנות לט' באב‬

schawiti ewed jefe enajim,             ,‫ׁ ָש ִבי ִתי ֶע ֶבד ְי ֵפה ֵעי ַנ ִים‬
kaschemesch betokpo et zohorajim,      ,‫ַּכ ּׁ ֶש ֶמ ׁש ְּב ָת ְק ּפ ֹו ֵעת ָצ ֳה ַר ִים‬
bo unsawegem wenachaleka bintajim,     ,‫ּבֹא ּו ְנ ַז ְ ּו ֵגם ְו ַנ ַח ְּל ָקה ִּב ְנ ַּת ִים‬
biwladot kemo chochewe schamajim,      ,‫ִּב ְו ָלד ֹות ְּכמֹו כֹו ְכ ֵבי ׁ ָש ַמ ִים‬
leschema sot tizalna osnajim,
                                       ,‫ְל ׁ ֵש ַמע זֹאת ִּת ַּצ ְל ָנה ָא ְז ַנ ִים‬
   lesecher st et madaj afrima,        ,‫ְל ֵז ֶכר זֹאת ֶאת ַמ ַ ּדי ַא ְפ ִרי ָמה‬
     weahima mijamim jamima.           .‫ְו ָא ִהי ָמה ִמ ָּי ִמים ָי ִמי ָמה‬

Kehisskimu al sot scheneham jachad,    ,‫ְּכ ִה ְס ִּכימ ּו ַעל זֹאת ְׁש ֵני ַהם ַי ַחד‬
laerew siwegum becheder echad,
wehaadonim mibachuz libam keechad,     ,‫ָל ֶע ֶרב ִז ְ ּוג ּום ְּב ֶח ֶדר ֶא ָחד‬
wehem bochim bemar nefesch wafachad    ,‫ְו ָה ֲאד ֹו ִנים ִמ ַּבח ּוץ ִל ָּבם ְּכ ֶא ָחד‬
                                       ‫ְו ֵהם ּבֹו ִכים ְּב ַמר ֶנ ֶפ ׁש ָו ַפ ַחד‬
   ad boker bichjatam lo hidmima,      ,‫ַעד ּ ֹב ֶקר ִּב ְכ ָי ָתם לֹא ִה ְד ִמי ָמה‬
     weahima mijamim jamima.           .‫ְו ָא ִהי ָמה ִמ ָּי ִמים ָי ִמי ָמה‬

Se jisspod bechil lewaw jimsse,        ,‫נֹו ֵׂשא‬,‫ְֵּאבי ִחְךי ְלל ִּׁ ֵלש ְָבפ ָבח ִיה ְ ְמי ֶ ִסהיה‬  ‫ִי ְס ּפֹוד‬  ‫ֶזה‬
nin aharon ech leschifcha jehi nosse,                                                                 ‫ַא ֲהרֹן‬     ‫ִנין‬
wehi gam hi tejalel betigrat schosse,
bat jochewed ech leewed tinasse,       ,‫ׁש ֹו ֶסה‬,‫ְוַּב ִהתי י ֹאו ֶַגכ ֶבםד ִהיֵאיא ְך ְּת ְַיל ֵֶלע ֶלב ְדּב ִִּתת ְָּגנ ַ ֵרׂשתא‬
oj ki sot gasar omer weosse,           ,‫א ֹוי ִּכי זֹאת ָּג ַזר אֹו ֵמר ְועֹו ֶׂשה‬

   lesot jiwku asch uchssil wechima,   ,‫ְלזֹאת ִי ְב ּכ ּו ָע ׁש ּו ְכ ִסיל ְו ִכי ָמה‬
     weahima mijamim jamima.                .‫ְו ָא ִהי ָמה ִמ ָּי ִמים ָי ִמי ָמה‬

Or woker se et se kehikiru,            ,‫אֹור ֹב ֶקר ֶזה ֶאת ֶזה ְּכ ִה ִּכיר ּו‬
hoj ach wehoj achot higbiru,           ,‫ה ֹוי ָאח ְוהֹוי ָאחֹות ִה ְג ִּביר ּו‬
wenitchabeku jachad wenitchabaru,      ,‫ְו ִנ ְת ַח ְּבק ּו ַי ַחד ְו ִנ ְת ַח ָּבר ּו‬
                                       ,‫ַעד ָי ְצ ָאה ִנ ׁ ְש ָמ ָתם ִּב ְנ ׁ ִשי ָמה‬
   ad jazea nischmatam binschima,      .‫ְו ָא ִהי ָמה ִמ ָּי ִמים ָי ִמי ָמה‬
     weahima mijamim jamima.           ,‫ְל ֹזאת ְיקֹו ֵנן ִי ְר ְמ ָיה ִּב ׁ ְש ִא ָּיה‬
                                       ,‫ְּג ֵז ָרה זֹאת ָּת ִמיד ֲא ִני ּבֹו ִכ ָּיה‬
Lesot jekonen jirmeja bischija,        ,‫ּו ִב ְל ָב ִבי ֵי ַקד ְיקֹוד ּו ְכ ִו ָּיה‬
gesera sot tamid ani bochija,          ,‫ַעל ֵּבן ּו ַבת ִמ ְס ּ ֵפד ַרב ַא ְר ִעי ָמה‬
uwilwawi jekad jekod uchwija,          ,‫ָא ִריד ְּב ִ ׂשי ִחי ְו ָא ִהי ָמה‬
al ben uwat missped raw arima,
                                       .‫ְוק ֹול ְנ ִהי ָא ִרי ָמה‬
   arid bessichi weahima,
     wekol nehi arima.
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27