Page 23 - Kinot - Trauergebete Tischa Be Av mit deutscher Transliteration
P. 23

KINNOT FÜR TISCHA BEAW                                   ‫ קנות לט' באב‬/ 22

                                     KINNA 25 / ‫קינה כה‬

Mi jiten roschi majim weeni mekor noselaj,       ,‫ִמי ִי ֵּתן רֹא ִׁשי ַמ ִים ְו ֵעי ִני ְמקֹור נ ֹו ְז ַלי‬
weewke kol jemotaj welelaj,                                    ,‫ְו ֶא ְב ֶּכה ָּכל ְימ ֹו ַתי ְו ֵלי ַלי‬
al chalelaj tapaj weolalaj, wischische kehalaj,
weatem anu awoj weoj wealelaj,                   ,‫ ִוי ׁ ִשי ׁ ֵשי ְק ָה ַלי‬,‫ַעל ַח ְל ַלי ַט ּ ַפי ְועֹו ָל ַלי‬
                                                           ,‫ְו ַא ֶּתם ֲענ ּו ֲאבֹוי ְואֹוי ְו ַא ְל ַלי‬
   uwchen bacho weche raw weherew,                        ,‫ּו ְב ֵכן ָּב ֹכה ֶב ֶכה ַרב ְו ֶה ֶרב‬
   al bet jissrael weal am adonaj
                                                        ‫ַעל ֵּבית ִי ְ ׂש ָר ֵאל ְו ַעל ַעם ְי ָי‬
     ki nafelu becharew.                                            .‫ִּכי ָנ ְפל ּו ֶּב ָח ֶרב‬

Wedamoa tidma eni                                        ‫ְו ָדמֹו ַע ִּת ְד ַמע ֵעי ִני‬

weelecha li sede wochim,                                 ,‫ְו ֵא ְל ָכה ִלי ְ ׂש ֵדה ב ֹו ִכים‬

waawake imi mare lewaw hanewochim,               ,‫ַו ֲא ַב ֶּכה ִע ִּמי ָמ ֵרי ֵל ָבב ַה ְּנבֹו ִכים‬

al betulot hajafot wiladim harakim,              ,‫ַעל ְּבת ּול ֹות ַה ָּיפֹות ִוי ָל ִדים ָה ַר ִּכים‬

bessifrehem nichrachim, welatewach nimschachim, ,‫ ְו ַל ּ ֶט ַבח ִנ ְמ ׁ ָש ִכים‬,‫ְּב ִס ְפ ֵרי ֶהם ִנ ְכ ָר ִכים‬

ademu ezem mipeninim sapirim wenofechim,         ,‫ָא ְדמ ּו ֶע ֶצם ִמ ְּפ ִני ִנים ַס ִּפי ִרים ְונ ֹו ְפ ִכים‬

kemo tit chuzot nidaschim wenischlachim,         ,‫ְּכמ ֹו ִטיט ח ּוצ ֹות ִנ ָ ּד ִׁשים ְו ִנ ׁ ְש ָל ִכים‬

suru tame kareu lamo milekarew,                  ,‫ס ּור ּו ָט ֵמא ָק ְרא ּו ָלמֹו ִמ ְּל ָק ֵרב‬

al bet jissrael weal am adonaj                           ‫ַעל ֵּבית ִי ְ ׂש ָר ֵאל ְו ַעל ַעם ְי ָי‬

ki nafelu becharew.                                      .‫ִּכי ָנ ְפל ּו ֶּב ָח ֶרב‬

Weterad eni dima weelila weanuda,                ,‫ְו ֵת ַרד ֵעי ִני ִ ּד ְמ ָעה ְו ֵאי ִלי ָלה ְו ָאנ ּו ָדה‬
weliwchi welachagor sak ekra lehasspida,         ,‫ְו ִל ְב ִכי ְו ַל ֲח ֹגר ַׂשק ֶא ְק ָרא ְל ַה ְס ִּפי ָדה‬
mipas jekara wesahaw chamuda,
penima kewudah kewod kol keli chemda,                         ,‫ִמ ָּפז ְי ָק ָרה ְו ָז ָהב ֲחמ ּו ָדה‬
rauha kerua schechula wegalmuda,                 ,‫ְּפ ִני ָמה ְּכב ּו ָד ּה ְּכבֹוד ָּכל ְּכ ִלי ֶח ְמ ָ ּדה‬
hatora hamikra hamischna wehaagada,
anu wekonenu sot lehagida,                           ,‫ָרא ּו ָה ְקר ּו ָעה ׁ ְשכ ּו ָלה ְו ַג ְלמ ּו ָדה‬
e tora talmid wehalomedah,                        ,‫ַה ּת ֹו ָרה ַה ִּמ ְק ָרא ַה ִּמ ׁ ְש ָנה ְו ָה ַא ָּג ָדה‬

   halo makom meen joschew charew,                            ,‫ֲענ ּו ְוקֹו ְננ ּו זֹאת ְל ַה ִּגי ָדה‬
   al bet jissrael weal am adonaj                         ,‫ֵאי ת ֹו ָרה ַּת ְל ִמיד ְו ַהלֹו ְמ ָד ּה‬
                                                     ,‫ֲהלֹא ָמק ֹום ֵמ ֵאין י ֹו ׁ ֵשב ָח ֵרב‬
     ki nafelu becharew.                               ‫ַעל ֵּבית ִי ְ ׂש ָר ֵאל ְו ַעל ַעם ְי ָי‬

                                                                   .‫ִּכי ָנ ְפל ּו ֶּב ָח ֶרב‬

Weafapaj jiselu majim dema lehagira,                    ,‫ְו ַע ְפ ַע ַּפי ִי ְזּל ּו ַמ ִים ֶ ּד ַמע ְל ַה ִגי ָרה‬
waakonen mar ale haruge aschpira,                       ,‫ַו ֲאק ֹו ֵנן ַמר ֲע ֵלי ֲהר ּו ֵגי ַא ׁ ְש ִּפי ָרה‬
bascheni bischmona wo bejom margoa hukera,       ,‫ַּב ּׁ ֵש ִני ִּב ְׁשמ ֹו ָנה ב ֹו ְּביֹום ַמ ְר ּג ֹו ַע ה ּו ְק ָרה‬
margoa lirgoa nechlefu lehawira,                        ,‫ַמ ְר ּג ֹו ַע ִל ְר ּגֹו ַע ֶנ ְח ְלפ ּו ְל ַה ְב ִעי ָרה‬
nehergu bachure chemed wischische hadara,             ,‫ֶנ ֶה ְרג ּו ַּבח ּו ֵרי ֶח ֶמד ִוי ׁ ִשי ׁ ֵשי ַה ָ ּד ָרה‬
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28