Page 33 - Kinot - Trauergebete Tischa Be Av mit deutscher Transliteration
P. 33

KINNOT FÜR TISCHA BEAW                                                                                                         ‫ קנות לט' באב‬/ 32

   eljon, ascher timass lawo kehalajich.          .‫ִיכיְך‬.ִ ‫יב ְֲההַךל‬.ִָ‫כֶַךלק‬,ְ ְּ‫יימא ִַבֶלאֱּהד ְ ֶיֹי ֹסמרוׁ ֶ ְסשֹךָתלור ְְ ֹבךָּסכ ְ ְאמּלבב ִּוּוְסַ ָקמלַּללְִָׁיההש‬,ְ‫מר ַרבְְגנצִֹּׁותִ ַשלת‬,ַ‫הֲאלִֹּוׁו ִֶמלְְשלְּתד‬,‫ִע ֵפבתי‬,ָ‫ֻילְֹמ ְאֶַָּּדעהתיְֵָלמּקוא ְיֹועְדֹּ ֲבןוא‬
Lo edea limzo derech selula, hachi

   haju awelot, netiw joscher messilajich.
Jumtak befi midewasch, limssoch bemaschke

   demaot, ulraglaj hejot kawul kewalajich.

Jeeraw leenaj, scheow meme demaaj, ade            ,‫ֲעררֵד ִחּיֹכויק‬.ָ ‫ב ְֵ ּךומ‬,‫עֲַעלְיִלי‬.ַ‫עמְ ְךיך‬,‫ֶָעְְחדֶַּמידַליִרִָי‬.ָ ‫וְנםק ְבָצדהִַֹּוָבעֵַללמְדַכְלילךִַניְֵּמְבְְּףלךיב‬,‫ַּחִכאַ ַרְמְׁמְסָנישּדֲחפִָֹּסזוִאתּיֹול‬,ֲ‫ֶי ַָלאֶ ַע ְְִַקךונָכרְִֶחיכעּבל ְְּ ּוחְממְֹצְולררְרלֵֹּועבוֲָהכּיַו ַרנרלֹלְיּב‬
   chalu lechol machasik bichnaf meilajich.

Ach jechrewu baridtam al lechajaj, awur ki
   nichmeru rachamaj lindod bealajich.

Lakach zeror kasspo, halach bederech lemerachok,
   weimo halo nassu zelalajich.

Waani keschachul wegalmud, nischarti lewad        ‫ד‬.‫ִנ ַ ׁהְשר ַאְִמרְגִּתּדֹיו ְַלל ִי ַבְך‬   ,‫ַו ֲא ִני ְּכ ׁ ָשכ ּול ְו ַג ְל ּמ ּוד‬
   mehem, ketren berosch har migdolajich.                                                      ‫ ְּכתֺ ֶרן ְּברֹא ׁש‬,‫ֵמ ֶהם‬

Lo eschma od lekol scharim wescharot,             ,‫ת‬.‫ָֻׁתש ִּ ֵפרייםֲח ְ ִול ׁיָש ַל ִיר ֹוְך‬  ‫ְלק ֹול‬    ‫לֹא ֶא ְׁש ַמע עֹוד‬
   ale ki niteku, chewle tupe chalilajich.                                                     ‫ֶח ְב ֵלי‬  ,‫ֲע ֵלי ִּכי ִנ ְּתק ּו‬

Elbasch weetkass bessak, ki li med jakeru,        ,‫ּו‬.‫ ִּ ַכני ְפ ִׁלשיֹו ְמת ֺא ֲחד ָל ָי ַלְ ִיק ְךר‬,‫ן‬,‫ִי ְְּבר ְַּׂבשי ּוק‬  ‫ֶא ְל ַּב ׁש ְו ֶא ְת ַּכס‬
   azemu kechol jirbejun, nafschot chalalajich.                                                                                ‫ָע ְצמ ּו ְּכח ֹול‬

Atmah meod al meor hajom, ascher                  ‫ ֲא ׁ ֶשר‬,‫ֶא ְת ַמ ּה ְמ ֹאד ַעל ְמאֹור ַה ּיֹום‬

   jisrach el kol, awal                           ‫ ְו ַעל‬.‫ׁ ִ ְּשכ ְבל ּור ֹ ַול ִֵינ ְְךך‬    .‫י ְ ֲוא ֵ ָאב ַלל ִי ְך‬,‫ִי ְז ַ ַיר ֲחח ִׁ ֶשאי ְלך ֵּכֹאלַל‬
     jachaschich elaj weelajich.                                                            ‫ ֲה ַ ַעבלת‬,‫ֹוְולל ּוַמ ִי ְרז ּכְֹלוצר ּו ַרא‬,‫ַז ֲע ִ ָקחי ְל ֵיְּב ְךק‬

Saaki bekol mar lezur, al schiwronech weal
   choljech, welu jiskor ahawat kelulajich.

Chigri lewusch sak ale hahawara, ascher           ‫רת‬.‫ׁ ְֶבךש ּו‬.‫ל ּוִי ְְֲַׁלךאשִי‬,ַ‫ֶ ְאְבתו ָָיתעְִָׁׁשְּשר ָתיפהלב‬,‫ְק ְח ְווֵ ֲָָמיעסִ ְְךֵרפלייָתצם ַּוהה ֶ ַראה‬,‫ִִּכח ְיגִָיִֵׁמרְשיציְבָתְֱֵעלטנהיבּו ְּוי ְֵ ׁלׁת ֻשְַשחך ּרְֵַליּׂושַנןק‬
   jazeta lechalek wessafeta et telulajich.

Kime enutech jenachmech zur, wejaschiw schewut
   schiwte jeschurun, wejarim et schefalajich.

Od taadi baadi schani wetf tikchi,                .‫ך‬,ְ,‫ך‬.‫ָיעֹרוְ ּווֵּ ַדית ִםּגְ ּלַיתְִ ּלַכהֲיָעבִ ְְִדּלבביי ָָחמְַּּׁבְבחשֲֵֹעועִֵּכדלְתיך ְוְוׁ ָצַָיצשּו ִִֵנ ֲאהריי ְְִלךורי ּו ְתֺלִּבףֲ ְאאֹמוִֵּפתחרְָֹלוקִי ִַָלְלחךִיְי‬
   telechi bemachol wezahali bimcholajich.

Jarum lewawi beet zurech leor lach,
   wejagiah lechoschkech wejairu afelajich.
   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38