Page 167 - Siddur Online für Wochentage - Schomer Jisrael - Deutsch mit Transliteration
P. 167

163 / ABENDGEBET (MAARIW)                                                                   ‫מעריב‬

Leben der künftigen Welt. – Damit Ehre Dir singe und nicht verstumme, Ewiger, mein Gott, in alle Zukunft will ich
Dir danken. Gelobt ist der Mann, der auf Gott vertraut, der Ewige wird ihm Stütze sein. Vertrauet dem Ewigen für
immer, denn Er, der Ewige, ist der Fels der Welten. Es vertrauen auf Dich alle, die Deinen Namen kennen, denn die
Dich suchen, hast Du niemals verlassen, Ewiger. Der Ewige wollte Israel zur Rechtschaffenheit verhelfen, dazu machte
Er die Tora groß und herrlich.

                             VOLL-KADDISCH / ‫קדיש שלם‬

Jitgadal wejitkadasch schemeh raba.        .‫ִי ְת ַּג ַ ּדל ְו ִי ְת ַק ַ ּד ׁש ׁ ְש ֵמ ּה ַר ָּבא‬
(Gem.: Amen)
Bealma di wera chiruteh, wejamlich         ‫ְו ַי ְמ ִלי ְך‬  ,‫ִכ ְרע ּו ֵת ּה‬   (‫– ָא ֵמן‬    )Gemeinde
malchuteh, bechajechon uwjomechon uwchaje                                     ‫ִ ּדי ְב ָרא‬  ‫ְּב ָע ְל ָמא‬
dechol bet jissrael, baagala uwisman       ‫ ְּב ַח ֵּייכ ֹון ּו ְביֹו ֵמיכ ֹון ּו ְב ַח ֵּיי‬,‫ַמ ְלכ ּו ֵת ּה‬
kariw. We-imru: Amen.                      ‫ ַּב ֲע ָג ָלא ּו ִב ְז ַמן‬,‫ְד ָכל ֵּבית ִי ְ ׂש ָר ֵאל‬
(Gem.: Amen, jehe schemeh raba                                        .‫ ָא ֵמן‬:‫ ְו ִא ְמר ּו‬.‫ָק ִריב‬
mewarach lealam ulalme almaja.)
Jehe schemeh raba mewarach lealam ulalme         ‫ ְי ֵהא ׁ ְש ֵמ ּה ַר ָּבא‬,‫) – ָא ֵמן‬Gemeinde
almaja. Jitbarach wejischtabach wejitpaar  ‫ַאְ(ל ָרע ְל ֵמי‬.‫למ ִָיּעהְתַַל ָּרבםַָּבר ּו ְךאְל ְוְִָיעמ ְְָׁלבשַ ֵּרַמתְיךַּב ְָעלח ְְָלעו ִיַ ַלמְ ָּיתםָּפא ּו‬.ְֵ ‫ְיְָעמֵהְָלב ַ ַארמ ָּיְׁ ְךשא‬
wejitromam wejitnasse wejithadar wejitale  ‫ה‬.‫ְְוו ִִיי ְְתת ַרהֹו ָּלַמלם ְְׁושִי ֵ ְמת ּ ַנה ּ ְֵׂ ּשד ֻאק ְ ְדויׁ ָ ְשת ַאה ָ ְּּדב ִרריְו ְִיך ְתה ַ ּוע ֶּלא‬
wejithalal schemeh dekudscha berich hu.                    (‫) – ְּב ִרי ְך ה ּוא‬Gemeinde
(Gem.: Berich hu)                                                             ‫* ְל ֵע ָּלא ִמן ָּכל‬
* Leela min kol

                           * Zwischen Rosch Haschana und Jom Kippur:

Leela (u)lela mikol                                                           ‫ְל ֵע ָּלא ) ּו( ְל ֵע ָּלא ִמ ָּכל‬

birchata weschirata tuschbechata           ‫ִּב ְר ָכ ָתא ְו ִׁשי ָר ָתא ּ ֻת ְׁש ְּב ָח ָתא‬

wenechemata, daamiran bealma.                          .‫ ַד ֲא ִמי ָרן ְּב ָע ְל ָמא‬,‫ְו ֶנ ֱח ָמ ָתא‬

We-imru: Amen. (Gem.: Amen)                (‫) – ָא ֵמן‬Gemeinde .‫ ָא ֵמן‬:‫ְו ִא ְמר ּו‬

Titkabal zelotehon uwautehon dechol        ‫ִּת ְת ַק ַּבל ְצלֹו ְתהֹון ּו ָבע ּו ְתהֹון ְ ּד ָכל‬

jissrael kodam awuhon di wischmaja.        .‫ִי ְ ׂש ָר ֵאל ֳק ָדם ֲאב ּוהֹון ִ ּדי ִב ְׁש ַמ ָּיא‬

We-imru: Amen. (Gem.: Amen)                (‫) – ָא ֵמן‬Gemeinde .‫ ָא ֵמן‬:‫ְו ִא ְמר ּו‬

Jehe schelama raba min schemaja,           ,‫ְי ֵהא ׁ ְש ָל ָמא ַר ָּבא ִמן ְׁש ַמ ָּיא‬

wechajim alenu weal kol jissrael.          .‫ְו ַח ִ ּיים ָע ֵלינ ּו ְו ַעל ָּכל ִי ְ ׂש ָר ֵאל‬

We-imru: Amen. (Gem.: Amen)                (‫) – ָא ֵמן‬Gemeinde .‫ ָא ֵמן‬:‫ְו ִא ְמר ּו‬

Osse schalom bimromaw, hu jaasse           ‫ ה ּוא ַי ֲע ֶׂשה‬,‫ֹע ֶׂשה ׁ ָשלֹום ִּב ְמרֹו ָמיו‬

schalom alenu, weal kol jissrael.          .‫ ְו ַעל ָּכל ִי ְ ׂש ָר ֵאל‬,‫ׁ ָשלֹום ָע ֵלינ ּו‬

We-imru: Amen. (Gem.: Amen)                (‫) – ָא ֵמן‬Gemeinde .‫ ָא ֵמן‬:‫ְו ִא ְמר ּו‬
   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172