Page 2 - Tora online - Chumasch in koscheren übersezung deutsch - Buch 2 Schmot
P. 2
Schmot 2 ⚫ Schmot
sei, verbarg sie ihn drei Monate. 3 Länger konnte sie es nicht bewirken,
dass er verborgen blieb; sie nahm für ihn daher ein Kästchen von
Schilfrohr, bestrich es mit dem entsprechenden Lehm und Pech, legte
das Kind hinein und stellte es in das Schilf am Ufer des Flusses.
4 Seine Schwester befand sich von der Ferne hingestellt, der Kunde
willen, was ihm geschehen werde. 5 Da ging die Tochter Pharaos hinab
zu baden an dem Fluss, und ihre Dienerinnen wandelten am Ufer des
Flusses. Sie sah das Kästchen in Mitte des Schilfes, schickte ihre Magd
hin und liess es holen. 6 Sie öffnete und sah es, das Kind, und siehe: ein
weinender Knabe! Da wurde sie bewegt um ihn und sprach: Von den
Kindern der Iwrer ist dies! 7 Da sagte die Schwester zur Tochter
Pharaos: Soll ich hingehen und dir eine säugende Frau von den
Iwrinnen rufen, damit sie dir das Kind säuge? 8 Gehe, sagte ihr die
Tochter Pharaos. Da ging das Mädchen und rief die Mutter des Kindes.
9 Die Tochter Pharaos sagte zu ihr: Bringe dieses Kind fort und säuge
es mir, ich will dir deinen Lohn geben. Die Frau nahm das Kind und
säugte es. 10 Als das Kind heranwuchs, brachte sie es der Tochter
Pharaos, und es wurde ihr zum Sohn. Sie nannte ihn Mosche, denn,
SCHLISCHI sprach sie, ich habe ihn aus dem Wasser gezogen. 11 Es war in diesen
Tagen, da wurde Mosche gross, ging hinaus zu seinen Brüdern und sah
ihre Lasten an. Da sah er einen mizrischen Mann einen iwrischen
Mann von seinen Brüdern schlagen. 12 Er wendete sich hier- und
dorthin, sah, dass niemand da war, erschlug den Mizri, und vergrub ihn
in den Sand. 13 Er ging am zweiten Tag hinaus, und fand da zwei
iwrische Männer im Streit. Er sprach zu dem Schuldigen: Warum
schlägst du deinen Nächsten? 14 Er erwiderte: Wer hat dich zu einem
Mann gesetzt, zu einem Fürsten und Richter über uns? Denkst du mich
zu erschlagen wie du den Mizrer erschlagen hast? Mosche fürchtete
und sprach: Also ist die Sache bekannt! 15 Pharao hörte diese Sache
und suchte Mosche zu töten. Mosche entfloh vor Pharao und kam zur
Ruhe im Land Midjan; er setzte sich dort an den Brunnen. 16 Der
Priester Midjans hatte aber sieben Töchter; diese kamen, schöpften und
füllten die Tränkrinnen, um die Schafe ihres Vaters zu tränken. 17 Da
kamen die Hirten und vertrieben sie. Da stand Mosche auf und half
ihnen und tränkte ihre Schafe. 18 Sie kamen zu ihrem Vater Re'uel, da
sprach dieser: Warum seid ihr heute so rasch heimgekommen? 19 Sie
antworteten: Ein mizrischer Mann hat uns aus der Hand der Hirten
gerettet, und er hat auch ganz für uns geschöpft und die Schafe
getränkt. 20 Er sprach zu seinen Töchtern: Wo ist er denn? Warum habt
ihr den Mann verlassen? Ladet ihn ein, dass er etwas geniesse. 21 Mo-
sche entschloss sich, bei dem Mann zu bleiben, und er gab Mosche