Page 3 - Tora online - Chumasch in koscheren übersezung deutsch - Buch 2 Schmot
P. 3
Schmot 2/3 ⚫ Schmot
seine Tochter Zippora. 22 Sie gebar einen Sohn, den er Gerschom nannte;
denn er sprach: ein Fremdling [Ger] war ich in einem fremden Land.
23 Es war in diesen vielen Tagen, da starb der König von Mizrajim
und Jisraels Söhne seufzten von der Knechtschaft auf und schrien, und
es stieg ihr Hilferuf hinauf zu Gott von der Knechtschaft. 24 Gott hörte
ihr Angstgeschrei, da gedachte Gott Seines Bündnisses mit Awraham,
mit Jizchak und mit Jaakow; 25 da sah Gott Jisraels Söhne, und es
erkannte Gott.
REWI'I 1 OSCHE ABER HATTE INZWISCHEN die Schafe seines Schwiegerva-
ters Jitro, des Priesters von Midjan, geweidet. Er führte die Schafe der
Viehweide nach und kam zum Gottesberg, zum Chorew. 2 Da ward
ihm ein Engel Gottes sichtbar im Herzen eines Feuers aus der Mitte
des Dornbusches. Er sah, und siehe der Dornbusch brennt in dem
Feuer und der Dornbusch wird nicht verzehrt! 3 Ich will doch
hingehen, sprach Mosche, und diese grosse Erscheinung sehen. Warum
verbrennt nicht der Dornbusch? 4 Als Gott sah, dass er hinging um zu
sehen, rief Gott ihm aus der Mitte des Dornbusches zu und sprach:
Mosche, Mosche! Er sprach: Hier bin ich! 5 Er sprach: Tritt nicht
hierher! Ziehe deine Schuhe von deinen Füssen; denn der Ort, auf
welchem du stehst, ist ein Boden heiliger Bestimmung! 6 Er sprach: Ich
bin der Gott deines Vaters, der Gott Awrahams, der Gott Jizchaks und
der Gott Jaakows. Da barg Mosche sein Angesicht, denn er scheute
sich hinaufzuschauen zu Gott. 7 Da sprach Gott: Ich habe das Elend
Meines Volkes, welches in Mizrajim ist, wohl gesehen und ihr
Geschrei habe Ich gehört wegen ihrer Bedränger, denn Ich habe seine
Leiden erkannt; 8 nun bin Ich herabgestiegen, es von Mizrajims Hand
zu retten und es von diesem Land zu einem guten und geräumigen
Land hinaufzuführen, zu einem Land, das fliessen kann von Milch und
Honig, zu dem Ort des Kenaani, des Chitti, des Emori, des Prisi, des
Chiwi und des Jewussi. 9 Und nun – siehe das Geschrei der Söhne
Jisraels ist zu Mir gekommen und Ich habe auch den Druck gesehen,
den die Mizrer an ihnen üben; 10 so gehe denn nun, Ich will dich zu
Pharao senden, und führe Mein Volk, die Söhne Jisraels, aus Mizrajim.
11 Da sprach Mosche zu Gott: Wer bin ich, dass ich zu Pharao gehen,
und dass ich die Söhne Jisraels aus Mizrajim führen soll? 12 Er sprach:
Weil Ich mit dir sein werde! Und eben dies wird für dich das Zeichen
sein, dass Ich dich geschickt habe. Wenn du das Volk aus Mizrajim
führst, werdet ihr Gottes Diener werden an diesem Berg. 13 Da sprach
Mosche zu Gott: Siehe, ich komme zu den Söhnen Jisraels und sage
ihnen: der Gott eurer Väter hat mich an euch gesandt, so werden sie
mir sagen: wie ist Sein Name? was soll ich ihnen dann sagen? 14 Darauf