Page 58 - Siddur Online für Wochentage - Schomer Jisrael - Deutsch mit Transliteration
P. 58
MORGENGEBET (SCHACHARIT) – AMIDA שחרית – עמידה/ 54
Und unsere Augen mögen es sehen, wenn Du in Barmherzigkeit nach Zion
zurückkehrst. Gelobt seist Du, Ewiger, der Seine Gegenwart nach Zion zurückbringt.
18. DANK / הודאה
Man verbeuge sich und verharre so bis „adonaj“. מֹו ִדים ֲא ַנ ְחנ ּו ָל ְך
MODIM DERABBANAN / מודים דרבנן Modim anachnu lach
Bei der Wiederholung der Amida durch den Vorbeter wird hier
schaata hu adonaj ׁ ָש ַא ָּתה ה ּוא ְי ָי
Modim Derabbanan vom einzelnen Beter leise gesagt. elohenu welohe ֱאלֹ ֵהינ ּו ֵואלֹ ֵהי
awotenu leolam ֲאבֹו ֵתינ ּו ְלעֹו ָלם
Modim anachnu די ׁ ָשם ַא ֲאָּ ַתנ ְהחנ ּוה ּוא,ִָלמֹ ְוך waed. Zur chajenu, , צ ּור ַח ֵּיינ ּו.ָו ֶעד
lach, schaata hu
adonaj elohenu ְי ָי ֱאלֹ ֵהינ ּו
welohe awotenu, ,ֵואלֹ ֵהי ֲאב ֹו ֵתינ ּו
elohe chol bassar, , ֱאלֹ ֵהי ָכל ָּב ָׂשרmagen jischenu ata ָמ ֵגן ִי ׁ ְש ֵענ ּו ַא ָּתה
jozrenu, jozer י ֹו ֵצר,י ֹו ְצ ֵרנ ּו hu ledor wador. נ ּו.,ְּנַֹההתו ֶּּוְִדמהאָּסלה ּו ְִֶלתְרל ָידךָֹךוםַ ּורע ְנְָּבלוַָיס ֶדֵַֹּדפחו ֵּיָךררי
bereschit. Berachot ְ ְלּב ִָׁרש ְכמֹו ָךת.ְוְּב ֵה ֹרו ָאד ׁ ִשא ֹיותת Node lecha unssaper
wehodaot leschimcha tehilatecha al chajenu
hagadol ַה ָּגד ֹול hamessurim bejadecha,
wehakadosch, al ַעל,ְו ַה ָּקד ֹו ׁש
schehechejitanu weal nischmotenu ּו,ְְוו ַהַַ ּעעְפללק ִִּוננ ְֶּׁדסֹשוי ָמךתֹו ֵָלת ְיךנ
wekijamtanu. Ken ׁ ֶש ֶה ֱח ִיי ָתנ ּו hapekudot lach,
techajenu ֵּכן.ְו ִק ַּי ְמ ָּתנ ּו weal nissecha
utkajmenu,
weteessof ְּת ַח ֵּינ ּו schebechol jom imanu, ,ְְווׁ ֶ ַשטעְֹּובל ָבכִֹונלְֶפתייְֹלו ָךאםֹו ִ ֶעת ּיָמ ָךנ ּו
galujotenu ,ּו ְת ַק ְ ּי ֵמנ ּו weal nifleotecha
lechazrot ְו ֶת ֱאס ֹוף wetowotecha
kodschecha, lischmor ָּג ֻל ּי ֹו ֵתינ ּו
chukecha welaassot ַָךלתִל ֲ ְעּׁ ְבשֵׂשל ֹומָֹבותבר,ו,ְ ָּוְֻרקלח ְְלֶַּדצקחָֹ ׁיועְֶ ֶצְנָשךב ְָָרךְךֹוד schebechol et, erew ֶע ֶרב,ׁ ְש ְּב ָכל ֵעת
rezonecha, ַעל,ׁ ָש ֵלם
ulowdecha belewaw wawoker wezohorajim. .ָו ֹב ֶקר ְו ָצ ֳה ָר ִים
schalem, al א ַנ ָּ ְבחרנ ּוּו ְךמ ֹ ֵו ִאדלים.ֲ ׁ ֶָלש ְך כי לֹא ָכל ּו,ִּ ַ ַרה ּ ֲחט ֹ ֶומיב ָך
scheanachnu modim .ַהה ֹו ָדא ֹות Hatow ki lo chalu
lach. Baruch el rachamecha,
hahodaot.
wehamerachem ki lo . ּולֹ ָלאְך,ְוֵַמת ַהּעמְֹ ּומו ַ ָלר ֲח ֵחםָס ִֶםקדִ ּויִּכי ָךינ
tamu chassadecha,
meolam kiwinu lach.
Wir danken dir, denn du bist der Ewige, Dankend bekennen wir Dir, dass Du, Ewiger,
unser Gott und der Gott unserer Väter, immer unser Gott und Gott unserer Väter, Gott allen
Fleisches bist, unser Schöpfer, Schöpfer des
und ewig, der Fels unseres Lebens, der Schild Anbeginns. Lob und Dank Deinem großen heiligen
unseres Heils bist du von Geschlecht zu Namen, da Du uns Leben gegeben und uns erhalten
Geschlecht. Wir wollen dir danken und deinen hast. So lass uns ferner leben und erhalte uns,
Ruhm erzählen für unser Leben, das in deine sammle unsere Vertriebenen an die Höfe Deines
Heiligtums, damit sie Deine Gesetze hüten, Deinen
Hand gegeben, und unsere Seelen, die dir Willen erfüllen, und Dir mit ganzem Herzen dienen,
anvertraut, und deine Wunder, die uns täglich für all das sind wir Dir dankbar. Gelobt sei Gott,
zuteil werden, und deine Wundertaten und dem Dank gebührt.
Wohltaten zu jeder Zeit, abends, morgens und mittags. Allgütiger, dein Erbarmen ist nie zu
Ende, Allbarmherziger, deine Gnade hört nie auf, von je hoffen wir auf dich.