Page 59 - Siddur Online für Wochentage - Schomer Jisrael - Deutsch mit Transliteration
P. 59

55 / MORGENGEBET (SCHACHARIT) – AMIDA                                                           ‫שחרית – עמידה‬

                                          An Chanuka und Purim:

Weal hanissim, weal hapurkan, weal hagewurot,                  ,‫ ְו ַעל ַה ְּגב ּור ֹות‬,‫ ְו ַעל ַה ּ ֻפ ְר ָקן‬,‫ְו ַעל ַה ִּנ ִּסים‬

weal hateschuot, weal hamilchamot, scheassita                  ‫ ׁ ֶש ָע ִ ׂשי ָת‬,‫ ְו ַעל ַה ִּמ ְל ָחמ ֹות‬,‫ְו ַעל ַה ְּת ׁש ּוע ֹות‬
laawotenu bajamim hahem basman hase.                                    .‫ַל ֲאב ֹו ֵתינ ּו ַּב ָּי ִמים ָה ֵהם ַּבזּ ַמן ַה ֶזּה‬

      Für die Wunder, für die Befreiungen, für die machtvollen Taten, für die Rettungen und für die Siege, die Du für
unsere Väter vollbracht hast, in jenen Tagen, zu dieser Zeit.

                                                  An Chanuka:

Bime matitjahu ben jochanan kohen gadol chaschmonaj    ‫ִּבי ֵמי ַמ ִּת ְת ָיה ּו ֶּבן י ֹו ָח ָנן ּכֹ ֵהן ָּגד ֹול ַח ׁ ְשמ ֹו ַנאי‬

uwanaw, kescheameda malchut jawan hareschaa al         ‫ ַ ַהע ֲעל ִבי ָרם‬,‫ִּ ָבעּוי ְהלם‬,‫ָ ְדו ְלַהא ַ ּהָ ַתׁמְשְהל ִּכ ְכּיב ּוַָחרת ֲםח ָי ֶָוּמןתיֹו ָָךָרה ְ ֶָרתה ַׁ ָָךרש‬,.‫ ִי ְ ְְּ ׂרכש ָׁ ֶצ ֹרשו ֵֶָנעא ְָךלמ‬,‫ּוֵַעמָבְּ ָֻנחמיֵָּךקוי‬
amecha jissrael, lehaschkicham toratecha, ulhaawiram
mechuke rezonecha. Weata berachamecha harabim,

amadta lahem beet zaratam, rawta et riwam, danta       ‫ ַ ּד ְנ ָּת‬,‫ ַר ְב ָּת ֶאת ִרי ָבם‬,‫ָע ַמ ְד ָּת ָל ֶהם ְּב ֵעת ָצ ָר ָתם‬

et dinam, nakamta et nikmatam. Massarta giborim        ‫ ָמ ַס ְר ָּת ִּג ּב ֹו ִרים‬.‫ ָנ ַק ְמ ָּת ֶאת ִנ ְק ָמ ָתם‬,‫ֶאת ִ ּדי ָנם‬

bejad chalaschim, werabim bejad meatim, utme-im bejad ‫ ּו ְט ֵמ ִאים ְּב ַיד‬,‫ ְו ַר ִּבים ְּב ַיד ְמ ַע ִּטים‬,‫ְּב ַיד ַח ָּל ׁ ִשים‬
                                                       ‫ָ ָּתגְו ְֵּזד ִֹתודׁילש ְּוםו ָָעקְּב ַיהד ֹוד ׁש‬,‫עמיּו ָך ְםל ִי ָ ְךּ ְבׂ ַשי ָָערד ִ ֵׂשא ַיצ ִלָּדתיָ ִעׁ ֵק ִשיׂשיםם‬.ְִּ ‫ו ָּו ְּוררְֶל ׁתָ ַשָעך‬,ֹ ‫ת‬,‫ְְּבטע ֹועהְֹֹוסו ִ ֵָלקרייֶמםָך‬
tehorim, urscha-im bejad zadikim, wesedim bejad
osske toratecha. Ulcha assita schem gadol wekadosch
beolamecha, ulamecha jissrael assita teschua

gedola ufurkan kehajom hase. Weachar ken bau                   ‫ ִטא ּו ֲהר ּו‬,‫ל ְָּּותוב‬,ּ‫ַחָהכר ְצ ֶלֵֵּכראָֹךןו‬.‫וָּג ְותֲתדחַֹוֻנאְֵּהבָּ ַלכיח‬.‫וׁלוִיַשנּום ְִקפמת ּוַּנהְָךיּוֶזֵּנ ֵ ַמֶהרהֹיא‬,ִֹ ‫ען ְֵּּּוֵבלויְּ ִכׁ ְלֶה ְתַשהדְָּיךלֹמ‬,‫ְק ְָּתודּוד ִָֻּפוׁבְְקיְשְרלב ָָרךַקה‬,‫ְְָָּגֶבקלאְֶנד ֹדיהוֹת ׁוֶָךָשלִד ֹמָ ִךוְהל‬
wanecha lidwir betecha, ufinu et hechalecha, wetiharu
et mikdaschecha, wehidliku nerot bechazrot
kodschecha, wekawe-u schemonat jeme chanuka elu,
lehodot ulhalel leschimcha hagadol.

      In den Tagen Matitjahus, Sohn des Hohepriesters Jochanan des Chaschmonai und seiner Söhne, als das frevelhafte
griechische Reich gegen Dein Volk Israel aufstand, um es Deine Lehre vergessen zu machen und es von den Satzungen
Deines Willens abzubringen. Du aber, in Deinem großen Erbarmen, standest ihnen bei in der Zeit ihrer Not. Du
strittest ihren Streit, gabst ihnen Recht, nahmst für sie Rache, gabst Mächtige in die Hand der Schwachen, Viele in die
Hand der Wenigen, Unreine in die Hand der Reinen, Böse in die Hand der Gerechten, Mutwillige in die Hand derer,
die sich mit Deiner Lehre beschäftigen. Dir hast Du einen großen heiligen Namen in Deiner Welt geschaffen und
Deinem Volk Israel brachtest Du große Rettung und Befreiung wie an diesem Tag. Nachher kamen Deine Söhne in die
Hallen Deines Hauses, säuberten Deinen Tempel, reinigten Dein Heiligtum, zündeten Lichter in den Höfen Deines
Heiligtums an und bestimmten diese acht Tage des Weihefestes, Deinem großen Namen zu danken und zu rühmen.

                                                    An Purim:

Bime mordechaj weesster beschussan habira, kescheamad ‫ ְּכ ׁ ֶש ָע ַמד‬,‫ִּבי ֵמי ָמ ְר ְ ּד ַכי ְו ֶא ְס ֵּתר ְּב ׁש ּו ׁ ַשן ַה ִּבי ָרה‬
                                                               ‫ ִּב ֵּק ׁש ְל ַה ׁ ְש ִמיד ַל ֲהר ֹוג‬,‫ֲע ֵלי ֶהם ָה ָמן ָה ָר ׁ ָשע‬
alehem haman harascha, bikesch lehaschmid laharog

ulabed et kol hajehudim, minaar wead saken, taf        ‫ ַטף‬,‫ ִמ ַּנ ַער ְו ַעד ָז ֵקן‬,‫ּו ְל ַא ֵּבד ֶאת ָּכל ַה ְ ּיה ּו ִדים‬

wenaschim bejom echad, bischloscha assar lechodess             ‫ ִּב ׁ ְשלֹ ׁ ָשה ָע ָׂשר ְלחֹ ֶד ׁש‬,‫ְו ָנ ׁ ִשים ְּבי ֹום ֶא ָחד‬

schnem assar, hu chodesch adar, uschlalam lawos.               .‫ ּו ׁ ְש ָל ָלם ָלב ֹוז‬,‫ֲא ָדר‬  ‫ ֶמיה ָּוךאָה ַרחֹ ִֶּבדי ׁשם‬,‫ְוׁ ְ ַשאֵנ ָּיתםה ָ ְעּב ַ ָׂרש ֲרח‬
Weata berachamecha harabim hefarta et azato,                     ,‫ֵה ַפ ְר ָּת ֶאת ֲע ָצת ֹו‬

wekilkalta et machaschawto, wahaschewota lo gemulo             ‫ ַו ֲה ׁ ֵשב ֹו ָת ל ֹו ְּגמ ּול ֹו‬,‫ְו ִק ְל ַק ְל ָּת ֶאת ַמ ֲח ׁ ַש ְב ּת ֹו‬

beroscho, wetalu oto weet banaw al haez.                       .‫ ְו ָתל ּו א ֹות ֹו ְו ֶאת ָּב ָניו ַעל ָה ֵעץ‬,‫ְּברֹא ׁש ֹו‬

      In den Tagen von Mordechaj und Esther in der Hauptstadt Schuschan, als der böse Haman gegen sie aufstand,
wollte er alle Juden ausrotten, erschlagen und vernichten, von Knabe bis Greis, Kinder und Frauen an einem Tag, am
13. des zwölften Monats, das ist der Monat Adar. Und ihre Habe sollte geplündert werden. Du aber, in Deinem großen
Erbarmen, hast seinen Ratschlag vereitelt, seine Absicht zerstört, Vergeltung auf sein Haupt gebracht. Und man hängte
ihn und seine Söhne an den Galgen.
   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64