in

Tehilim-Psalm 136

Psalm 136
image_pdfAls PDF Speichernimage_printDrucken
Hätte der Allmächtige seine Welt nach der Strenge des Gesetzes beurteilt, hätte es die Menschheit nicht einmal für einen Augenblick gegeben. Nur die Herzgütigkeit des Ewigen gibt der Welt Stabilität und dem Volk Israel Ewigkeit.


Auf Hebräisch:

א הוֹד֣וּ לַיהוָ֣ה כִּי־ט֑וֹב כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
ב ה֭וֹדוּ לֵֽאלֹהֵ֣י הָאֱלֹהִ֑ים כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
ג ה֭וֹדוּ לַאֲדֹנֵ֣י הָאֲדֹנִ֑ים כִּ֖י לְעֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
ד לְעֹ֘שֵׂ֤ה נִפְלָא֣וֹת גְּדֹל֣וֹת לְבַדּ֑וֹ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
ה לְעֹשֵׂ֣ה הַ֭שָּׁמַיִם בִּתְבוּנָ֑ה כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
ו לְרֹקַ֣ע הָ֭אָרֶץ עַל־הַמָּ֑יִם כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
ז לְ֭עֹשֵׂה אוֹרִ֣ים גְּדֹלִ֑ים כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
ח אֶת־הַ֭שֶּׁמֶשׁ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת בַּיּ֑וֹם כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
ט אֶת־הַיָּרֵ֣חַ וְ֭כוֹכָבִים לְמֶמְשְׁל֣וֹת בַּלָּ֑יְלָה כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
י לְמַכֵּ֣ה מִ֭צְרַיִם בִּבְכוֹרֵיהֶ֑ם כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
יא וַיּוֹצֵ֣א יִ֭שְׂרָאֵל מִתּוֹכָ֑ם כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
יב בְּיָ֣ד חֲ֭זָקָה וּבִזְר֣וֹעַ נְטוּיָ֑ה כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
יג לְגֹזֵ֣ר יַם־ס֭וּף לִגְזָרִ֑ים כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
יד וְהֶעֱבִ֣יר יִשְׂרָאֵ֣ל בְּתוֹכ֑וֹ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
טו וְנִ֘עֵ֤ר פַּרְעֹ֣ה וְחֵיל֣וֹ בְיַם־ס֑וּף כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
טז לְמוֹלִ֣יךְ עַ֭מּוֹ בַּמִּדְבָּ֑ר כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
יז לְ֭מַכֵּה מְלָכִ֣ים גְּדֹלִ֑ים כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
יח וַֽ֭יַּהֲרֹג מְלָכִ֣ים אַדִּירִ֑ים כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
יט לְ֭סִיחוֹן מֶ֣לֶךְ הָאֱמֹרִ֑י כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
כ וּ֭לְעוֹג מֶ֣לֶךְ הַבָּשָׁ֑ן כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
כא וְנָתַ֣ן אַרְצָ֣ם לְנַחֲלָ֑ה כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
כב נַ֭חֲלָה לְיִשְׂרָאֵ֣ל עַבְדּ֑וֹ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
כג שֶׁ֭בְּשִׁפְלֵנוּ זָ֣כַר לָ֑נוּ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
כד וַיִּפְרְקֵ֥נוּ מִצָּרֵ֑ינוּ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
כה נֹתֵ֣ן לֶ֭חֶם לְכָל־בָּשָׂ֑ר כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
כו ה֭וֹדוּ לְאֵ֣ל הַשָּׁמָ֑יִם כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃


Transliteration:

  1. Hodu ladonaj ki tow, ki leolam chassdo.
  2. Hodu lelohe haelohim, ki leolam chassdo.
  3. Hodu laadone haadonim, ki leolam chassdo.
  4. Leosse niflaot gedolot lewado, ki leolam chassdo.
  5. Leosse haschamajim bitwuna, ki leolam chassdo.
  6. Leroka haarez al hamajim, ki leolam chassdo.
  7. Leosse orim gedolim, ki leolam chassdo.
  8. Et haschemesch lememschelet bajom, ki leolam chassdo.
  9. Et hajareach wechochawim lememschelot balajla, ki leolam chassdo.
  10. Lemake mizrajim biwchorehem, ki leolam chassdo.
  11. Wajoze jissrael mitocham, ki leolam chassdo.
  12. Bejad chasaka uwisroa netuja, ki leolam chassdo.
  13. Legoser jam suf ligsarim, ki leolam chassdo.
  14. Weheewir jissrael betocho, ki leolam chassdo.
  15. Wenier paro wechelo wejam suf, ki leolam chassdo.
  16. Lemolich amo bamidbar, ki leolam chassdo.
  17. Lemake melachim gedolim, ki leolam chassdo.
  18. Wajaharog melachim adirim, ki leolam chassdo.
  19. Lessichon melech haemori, ki leolam chassdo.
  20. Ulog melech habaschan, ki leolam chassdo.
  21. Wenatan arzam lenachala, ki leolam chassdo.
  22. Nachala lejissrael awdo, ki leolam chassdo.
  23. Schebeschiflenu sachar lanu, ki leolam chassdo.
  24. Wajifrekenu mizarenu, ki leolam chassdo.
  25. Noten lechem lechol bassar, ki leolam chassdo.
  26. Hodu leel haschamajim, ki leolam chassdo.


Übersetzung:

  1. Dankt dem Ewigen, denn Er ist gut, denn ewig währt Seine Gnade.
  2. Dankt dem Gott alle Mächte, denn ewig währt Seine Gnade.
  3. Dankt dem Herrn aller Herren, denn ewig währt Seine Gnade,
  4. dem, der allein große Wunder tut, denn ewig währt Seine Gnade,
  5. dem, der den Himmel in Weisheit gemacht hat, denn ewig währt Seine Gnade,
  6. dem, der die Erde über dem Wasser ausgebreitet hat, denn ewig währt Seine Gnade,
  7. dem, der große Lichter gemacht hat, denn ewig währt Seine Gnade,
  8. die Sonne, am Tag zu regieren, denn ewig währt Seine Gnade,
  9. den Mond und die Sterne, die Nacht zu regieren, denn ewig währt Seine Gnade,
  10. dem, der Ägypter mit seinen Erstgeborenen schlug, denn ewig währt Seine Gnade,
  11. und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn ewig währt Seine Gnade,
  12. mit starker Hand und ausgestrecktem Arm, denn ewig währt Seine Gnade,
  13. dem, der das Schilmeer in zwei Teile teilte, denn ewig währt Seine Gnade,
  14. und Israel mitten hindurch führte, denn ewig währt Seine Gnade,
  15. und den Pharao und sein Heer ins Schilmeer trieb, denn ewig währt Seine Gnade,
  16. dem, der Sein Volk durch die Wildnis führte, denn ewig währt Seine Gnade,
  17. dem, der große Könige schlug, denn ewig währt Seine Gnade,
  18. und mächtige Könige tötete, denn ewig währt Seine Gnade,
  19. Sihon, den König der Amoriter, denn ewig währt Seine Gnade,
  20. und Og, den König des Baschan, denn ewig währt Seine Gnade,
  21. und dann ihr Lan zum Erbe gab, denn ewig währt Seine Gnade,
  22. zum Erbe für Israel, Seinen Knecht, denn ewig währt Seine Gnade,
  23. der unser gedachte in unserer Erniedrigung, denn ewig währt Seine Gnade,
  24. und uns unseren Feinden entriss, denn ewig währt Seine Gnade,
  25. der allem Fleisch Nahrung gibt, denn ewig währt Seine Gnade,
  26. Preist den Gott des Himmels, denn ewig währt Seine Gnade.

Quellen:

Report

What do you think?

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

Written by Ariela Guseva

Wurde in Ukraine geboren. Seit 2007 lebt in Deutschland. Unterstützt Judentum Online mit folgenden Leistungen: Übersetzung verschiedener Artikeln von Englisch und Russisch auf Deutsch, Bearbeitung von schon existierenden und bevorstehenden Artikeln.

Sprachen: Russisch, Deutsch, Englisch.

Psalm 135

Tehilim-Psalm 135

Psalm 145

Tehilim – Psalm 145