Die Lippen Israels, die die Welt mit dem Wort Tora füllen – das sind „zweischneidige Schwerter“, die die Fesseln des Exils durchtrennen und unsere Hasser zerschlagen.
Auf Hebräisch:
א הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀ שִׁ֣ירוּ לַֽ֭יהוָה שִׁ֣יר חָדָ֑שׁ תְּ֝הִלָּת֗וֹ בִּקְהַ֥ל חֲסִידִֽים׃
ב יִשְׂמַ֣ח יִשְׂרָאֵ֣ל בְּעֹשָׂ֑יו בְּנֵֽי־צִ֝יּ֗וֹן יָגִ֥ילוּ בְמַלְכָּֽם׃
ג יְהַֽלְל֣וּ שְׁמ֣וֹ בְמָח֑וֹל בְּתֹ֥ף וְ֝כִנּ֗וֹר יְזַמְּרוּ־לֽוֹ׃
ד כִּֽי־רוֹצֶ֣ה יְהוָ֣ה בְּעַמּ֑וֹ יְפָאֵ֥ר עֲ֝נָוִ֗ים בִּישׁוּעָֽה׃
ה יַעְלְז֣וּ חֲסִידִ֣ים בְּכָב֑וֹד יְ֝רַנְּנ֗וּ עַל־מִשְׁכְּבוֹתָֽם׃
ו רוֹמְמ֣וֹת אֵ֭ל בִּגְרוֹנָ֑ם וְחֶ֖רֶב פִּֽיפִיּ֣וֹת בְּיָדָֽם׃
ז לַעֲשׂ֣וֹת נְ֭קָמָה בַּגּוֹיִ֑ם תּֽ֝וֹכֵחֹ֗ת בַּל־אֻמִּֽים׃
ח לֶאְסֹ֣ר מַלְכֵיהֶ֣ם בְּזִקִּ֑ים וְ֝נִכְבְּדֵיהֶ֗ם בְּכַבְלֵ֥י בַרְזֶֽל׃
ט לַעֲשׂ֤וֹת בָּהֶ֨ם ׀ מִשְׁפָּ֬ט כָּת֗וּב הָדָ֣ר ה֭וּא לְכָל־חֲסִידָ֗יו הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃
Transliteration:
- Halelujah, schiru ladonaj schir chadasch, tehilato bikhal chassidim.
- Jissmach jissrael beossaw, bene zijon jagilu wemalkam.
- Jehalelu schemo wemachol, betof wechinor jesameru lo.
- Ki roze adonaj beamo, jefaer anawim bischua.
- Jalesu chassidim bechawod, jeranenu al mischkewotam.
- Romemot el bigronam, wecherew pifijot bejadam.
- Laasot nekama bagojim, tochechot balumim.
- Lessor malchehem besikim, wenichbedehem bechawle warsel.
- Laasot bahem mischpat katuw, hadar hu lechol chassidaw, halelujah.
Übersetzung:
- Halleluja! Singt dem Ewigen ein neues Lied, Sein Lob in der Versammlung der Frommen.
- Israel freue sich Seines Schöpfers. Die Kinder Zions sollen ihrem König zujubeln!
- Sie loben Seinen Namen beim Reigentanz, mit Trommel und Leier spielen sie für Ihn.
- Denn der Ewige hat Gefallen an Seinem Volk, die Demütigen schmückt Er mit Seiner Hilfe.
- Die Frommen jubeln in Herrlichkeit und jauchzen auf ihren Lagern.
- Die Lobpreisungen Gottes sind in ihrem Munde und das zweischneidige Schwert ist in ihrer Hand,
- um Vergeltung zu üben an den Nationen, Strafgerichte an den Völkern,
- ihre Könige mit Ketten zu binden und ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
- um das geschriebene Urteil an ihnen zu vollstrecken. Ehre ist dies allen Seinen Getreuen. Halleluja.
Quellen:
- Siddur “Schomer Israel”
- http://beerotwomen.ru/молитвы/теилим/теилим-псалом-149/