Dieser Psalm wurde am sechsten Tag der Woche von den Leviten im Tempel aufgeführt, denn am sechsten Tag vollendete der Ewige seine Schöpfung und regierte über sie.
Auf Hebräisch:
א יְהוָ֣ה מָלָךְ֮ גֵּא֪וּת לָ֫בֵ֥שׁ לָבֵ֣שׁ יְ֭הוָה עֹ֣ז הִתְאַזָּ֑ר אַף־תִּכּ֥וֹן תֵּ֝בֵ֗ל בַּל־תִּמּֽוֹט׃
ב נָכ֣וֹן כִּסְאֲךָ֣ מֵאָ֑ז מֵֽעוֹלָ֣ם אָֽתָּה׃
ג נָשְׂא֤וּ נְהָר֨וֹת ׀ יְֽהוָ֗ה נָשְׂא֣וּ נְהָר֣וֹת קוֹלָ֑ם יִשְׂא֖וּ נְהָר֣וֹת דָּכְיָֽם׃
ד מִקֹּל֨וֹת ׀ מַ֤יִם רַבִּ֗ים אַדִּירִ֣ים מִשְׁבְּרֵי־יָ֑ם אַדִּ֖יר בַּמָּר֣וֹם יְהוָֽה׃
ה עֵֽדֹתֶ֨יךָ ׀ נֶאֶמְנ֬וּ מְאֹ֗ד לְבֵיתְךָ֥ נַאֲוָה־קֹ֑דֶשׁ יְ֝הוָ֗ה לְאֹ֣רֶךְ יָמִֽים׃
Transliteration:
- Adonaj malach ge-ut lawesch, lawesch adonaj os hitasar, af tikon tewel bal timot.
- Nachon kissacha meas, meolam ata.
- Nasse-u neharot, adonaj, nasse-u neharot kolam, jissu neharot dochjam.
- Mikolot majim rabim, adirim mischbere jam, adir bamarom adonaj.
- Edotecha neemnu meod lewetecha naawa kodesch, adonaj leorech jamim.
Übersetzung:
- Der Ewige regiert. Er ist mit Hoheit bekleidet. Der Ewige ist bekleidet, umgürtet mit Stärke. Die Welt steht fest, sie wird nicht wanken.
- Dein Thron steht fest seit Anbeginn, Du bist ewig.
- Ströme erheben sich, Ewiger, Ströme erheben ihr Brausen, Ströme erheben ihr Donnern.
- Aber mächtiger als das Donnern gewaltiger Wasser, mächtiger als die Brandungen des Meeres ist der Ewige in der Höhe.
- Deine Zeugnisse sind wahrhaft verlässlich, Heiligkeit gebührt Deinem Haus, Ewiger, für alle Zeit.
Quellen:
- Siddur “Schomer Israel”
- http://beerotwomen.ru/молитвы/теилим/теилим-псалом-93/